|
|
By Jason Byassee
Pastor, Shady Grove United Methodist Church
April 2004
Gerd Ludemann’s critical review of The Passion of the Christ in these
pages begins from the same supposition as many of the movie’s advocates: “Mel
Gibson simply translates the content of the biblical reports into action.” He
then argues that historical-criticism has shown the Gospel accounts on which
Gibson relies to be wrong, especially on the question of who killed Jesus, so
the movie itself must also be wrong, or at least naïve.
My own starting point as a practicing Christian and preacher is quite
different since Christians must find some way to accord trust to the biblical
narratives, however chastened by modern critical sensibilities. I’d like to
take issue with the presumption that the movie is simply a recasting of the
biblical stories, a sort of Hollywood Diatesseron. My parishioners have often
asked me about particular scenes in the movie and whether these are
biblical—often the answer is “no.” So, in this essay, I will ask several
related questions: is the movie biblical? An important and quite related
question is whether it is anti-Jewish? There is another corollary to our
original question: is the movie too violent? If it is, at least in part,
extra-biblical, what are its other sources? Finally, what do we make of the
incessant marketing effort, both by the movie’s producers and by its advocates
in the religious right, that so shrilly insist upon its biblical accuracy? We
shall address each issue in turn.
Is the movie biblical? Not exactly. But that’s ok.
The use of ancient languages and Hollywood’s extraordinary talents for costume
and setting make the movie feel authentically biblical. Much of what faithful
Christians have enjoyed in the movie has been the stunning visual depiction of
much of their beloved Gospels.
But it’s not actually true to say that the entire movie comes straight from
the Bible. To give a few examples—in the Bible, Satan does not appear in the
Garden of Gethsemane to tempt Jesus. Satan is also not depicted in the Bible
as he or she or it is in the movie—a hybrid man or woman with worms coming in
and out of its nose. Whatever was going on with the baby nursing at Satan’s
breast in the scourging scene is nowhere in the Bible. The demon children who
torment Judas—nowhere in the Bible. Satan appearing again during Jesus’
procession to the cross—nowhere in the Bible. The scene where the crow lands
above the non-repentant thief on the cross and plucks his eyes out—that’s
nowhere in the Bible. These are rather additions cooked up by Mel Gibson or
his fellow writers. Do you remember when Jesus is making a table? One that
looks like our tables? (Ancient tables were lower, built for reclining on
one’s elbow). That’s actually a lot like a carpentry scene in the beginning of
the Gibson movie The Patriot, where Mel Gibson is the carpenter!
Obviously, none of that’s in the Bible. Jesus may well have been a stonemason
rather than a carpenter; we don’t know. And that’s fine—that’s what artists
do: they take historical events and fill in the details. But already we can
see the claim to literal biblical depiction is a bit overblown.
Some of the extra-biblical material was the strongest content in the movie.
When we first see Mary, Jesus’ mother, and Mary Magdalene, they’re preparing
to celebrate Passover. One says to the other, “Why is tonight unlike any other
night?” -- the question that begins the Passover celebration in Jewish homes.
I read where the actress who played Jesus’ mother, who’s Jewish and a
descendent of Shoah survivors, suggested that line herself. In the garden, my
own favorite scene takes place—there’s a snake slithering around, and Jesus
crushes its head. That’s not only a symbol of the defeat of Satan he’s about
to accomplish—it’s a subtle reference to the Bible. In Genesis 3:15, as God
curses Adam and Eve and the serpent, God says, “I will put enmity between you
and the woman, and between your offspring and hers, you will strike his heel
and he will crush your head.” Christian writers have long taken this action as
a prophecy of Jesus’ victory over Satan. After Judas betrays Jesus, we see him
violently trying to wipe the kiss off his lips; he can’t do it no matter how
hard he tries. And when Peter is being asked if he knows Jesus and is denying
it, he can see Jesus getting the tar beaten out of him in the background—no
wonder he swears he doesn’t know the man. Those things don’t happen quite that
way in the Bible, but those strike me as faithful changes, creative license
used to heighten the gospel story, and those were some of my favorite points
in the movie.
There are also two significant plotlines in the movie that are based on single
verses of the Bible. Gibson spends a great deal of time focused on the
relationship between Pontius Pilate and his wife, Claudia (she’s not named in
the Bible itself). This seems to be based on Matthew 27:19, which reads “while
Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, ‘have
nothing to do with that innocent man, for today I have suffered a great deal
because of a dream about him.’” That’s it: one verse, an interesting and
suggestive verse, but only one. Gibson takes that one and expands it. Claudia
is in a number of scenes; she tries repeatedly to persuade her husband to
release Jesus; she comforts Mary and Mary Magdalene during Jesus’ scourging by
giving them towels. All interesting—and none of it in the Bible. The other
example is more brutal—the scourging of Jesus is mentioned in two places, Matt
27:26 and Mark 15:15, and then only briefly. In the movie, this is the most
brutal part of it—it goes on forever, with blood everywhere and maniacal
guards laughing as they torture Jesus brutally. Again, here is one verse,
greatly expanded upon. If asked whether these scenes are biblical, the
strongest possible response would be “sort of.”
The final thing to notice is this—the Bible doesn’t actually focus much on
what happened to Jesus in his execution. The Gospel just says, “[A]nd they
crucified him, one on his right, and one on his left.” There is very little in
the way of gory detail there; even when it describes Jesus’ torture, it spends
more time on the soldiers’ mocking him than on the blood or his agony.
Christians ever since have tried hard to imagine those details, as this movie
does.
This movie is, in fact, most interesting when it departs from the biblical
narrative. Precisely then we should ask, “why?” What precise theological claim
is being made by the emendations? Last year a film on the Gospel of John that
quoted the book verbatim flew under the popular and even ecclesiastical radar
precisely because it was boring! No good movie could be so slavishly literal.
Interesting conversation about this one only begins when we ask why certain
changes have been made. The movie’s advocates have then done us no favor with
their relentless insistence on its Biblicism.
Is the movie anti-Jewish? It comes dangerously close: and that’s a problem.
Ludemann’s essay helpfully points out that the movie simply trusts the
Gospels’ accounts of Jewish initiative in Jesus’ execution. The only addition
I would make is that on this score when we see departure from the biblical
account, it actually serves to make the Jews look worse even than the Bible
does. And that’s a problem.
Now, that is not to say the criticism of this movie for this reason has been
insightful. Much of it has been simply silly. It often comes from people who
don’t understand or like religion in general, so their displeasure is neither
surprising nor interesting. Some of it comes from religious leaders (like me)
trying to tell everyone else what to think. But some of it has come from
Jewish leaders—and this is serious. Christians care what Jews think, not just
because we come from them but also because Jesus and Paul cared what their
fellow Jews thought. Jesus preached only to his fellow Jews, never to
Gentiles—and many of them followed, forming the beginning of the church. Paul
wrestles mightily with the question of why most Jews do not recognize Jesus as
the Messiah and comes to the conclusion that all Israel will eventually be
saved, according to Romans 9-11, especially 11:26. Neither Jesus nor Paul nor
anyone else in the New Testament speaks of himself as a former
Jews—they were to their dying day Jews who recognize Jesus as Messiah, as they
think all Jews should. So Christians, even Gentile Christians, ought to care
mightily about what Jews think. Think of it this way—Christians love the
Gospels, we love Jesus, we love this story more than anything. So the fact
that many people, especially many Jews, fear this story and see it as a threat
ought to break our hearts. It shouldn’t make us mad at them; it should rather
make us sorrowful and should make us do everything we can to present the story
to Jews in ways that are fair, honest, and helpful.
The movie doesn’t always do that, unfortunately. In the movie, only the Jewish
leaders are dressed like modern orthodox Jews—with prayer shawls and hair
locks over their ears, as though these are the only bad guys and the rest of
the people are good. In truth, everyone in this movie, except the Roman
soldiers, was Jewish; they should have all been depicted in prayer shawls and
with hair locks like the leaders to indicate that every single one of them was
Jewish, including Jesus. In the very beginning, there’s a scene in which
something is being carved in the temple. That something is the cross
itself—Gibson cut the scene out because of outside pressure, but to suggest
the Jews built Jesus’ cross himself is not only non-biblical, it’s also
historically false and slanderous.
In the movie, it is Caiaphas the high priest who shouts at Jesus on the cross,
“If you are the son of God come down from the cross.” However, he’s not the
one who says that in the Bible; he’s not at the cross. And in historical point
of fact, none of the Jewish leaders could have been present at an execution
because of the biblical belief that contact with the dead defiles. In the
movie, the Jewish leaders are depicted as completely cruel and corrupt; in the
Bible, they’re not only cruel and corrupt, but they also have moments of
sympathy as when Jesus compliments one or the other for getting something
right, when he sides with the Pharisees against the Sadducees, when Nicodemus,
a Jewish leader, secretly decides to follow Jesus. John 4:22 reads that
“salvation is of the Jews,” and this movie would have been more biblical if it
worked harder to show Judaism as the root of the tree into which the church is
grafted.
It would have also been more sensitive to the historic Christian sins of
anti-Judaism. For millennia in the church, we would perform passion plays
where we would reenact Jesus’ suffering. And inevitably after these,
Christians would storm out in the streets and attack Jews. Up until the 20th
century, Jews knew to stay at home on Good Friday out of fear of being
attacked. Adolf Hitler saw one of these passion plays at Oberammergau in 1942:
“One of our most important tasks will be to save future generations from a
similar political fate and to remain forever watchful in the knowledge of the
menace of Jewry. For this reason alone it is vital that the Passion Play be
continued at Oberammergau, for never has the menace of Jewry been so
convincingly portrayed as in this presentation of what happened in the time of
the Romans.
There one sees in Pontius Pilate a Roman racially and intellectually superior,
there he stands out like a firm, clean rock in the middle of the whole muck
and mire of Jewry.” The Oberammergau play continues to run every ten years in
Germany today, the only one left (though it’s much reformed). And it worries
me that Pontius Pilate is indeed portrayed so sympathetically in this movie,
as though without blame, and the Jewish leaders as completely bloodthirsty. In
the Bible, Pilate actually gets a bit more blame, and the Jewish leaders a bit
more sympathy, even than in Gibson’s movie. And that’s a problem, especially
when anti-Semitism is on the rise again in Europe, and, of course, the Middle
East. So instead of portraying the Jews as more guilty and the Romans as less
than they are in the Bible, Gibson should have gone the other way.
Now, to his credit, Gibson indeed changed some of the worst parts of the
movie—he took out the historically false and slanderous scene of the making of
the cross in the temple. You’d have to know it was once there to spot the
glimpse of it that remains, and he did not subtitle the historically terrible
scene where the mob shouts, “His blood be on us and on our children.” He’s
insisted, when asked, that it’s improper to say the Jews killed Jesus; we all
did by our sins. It’s indeed Mel Gibson’s own hand that raises the hammer that
sends the first nail into Jesus’ hand. Several significant Jewish leaders have
supported the film and insisted Gibson himself is no anti-Semite. Christians
in general must find some way to see the NT as life-giving and not simply
death-dealing, else we should cease reading it. The way forward is in
something like the Latin adage that abusus non tollit usus. There
must be a “right” use of the NT, one that invites Christian repentance and
inquiry of how Jews hear our telling of our story in light of our history of
slandering and murdering them. Its frequent wrong use cannot be taken to close
off the possibility of a right one, the possibility of which is suggested by
instances in which faithful Christians have interacted with Jews in
life-giving ways.
|Page 2|
Look
for academic tools and books for biblical studies at Dove
Books.
Return to Home Page
Return to Articles and Commentary
|