|
|
By
R.
Bieringer, D. Pollefeyt, F. Vandecasteele-Vanneuville
Katholieke
Universiteit Leuven, Belgium
The Catholic cathedral of Brussels, in the heart of Europe,
is not only known for its splendid architecture but also for its magnificent
stained-glass windows of the sixteenth and nineteenth centuries. However, some
of these windows represent a very unfortunate aspect of Jewish-Christian
relations in the course of European history: the legend of host profanation.
In 1370, some Jews in Brussels were accused of having stolen hosts and pierced
them with knives. The legend goes on to claim that as a result the hosts began
to bleed. For centuries to come, the cathedral was the place of pious devotion
of this so-called miracle. For more than a century, the presence of these
stained-glass windows in such a prevalent place of Christian devotion and
artistic heritage has been an element of controversy. Particularly in a post-Shoah
context, the question must be raised what to do with key elements of our
cultural heritage that are contaminated with anti-Judaism. One option would be
to purge all of public life from the traces of past anti-Judaism and thus to
remove the stained-glass windows from the cathedral. Another option consists
of providing information to the audience about the historical context and
limitations of the story of the miracle, e.g., the role it has played in
misguided attempts to illustrate the doctrine of transsubstantiation. A last
option would be to ignore the problem and to hope that visitors will not
perceive the anti-Jewish character of the windows. The leadership of the
archdiocese of Malines-Brussels chose to draw attention to the legendary
nature of the “miracle” by putting up a bronze plate with the following
text: “In 1968, in the spirit of the Second Vatican Council, and taking note
of historical research, the leadership of the diocese of Malines-Brussels has
drawn … attention to the biased nature of the accusation and the legendary
character of the ‘miracle.’”
Scholars studying the Fourth Gospel are confronted with a similar challenge.
This gospel contains texts which shock the reader because of their anti-Jewish
tendencies. The locus classicus of this problem is John 8:31-59 where, at the
climax of the conflict, the Johannine Jesus refers to the Jews as children of
the devil (8:44). We are confronted here with alleged anti-Jewish tendencies
at the core of a central expression of the Christian faith, not just localised
in one place of worship, but with universal impact. Here the question becomes
even more pressing: What must we do with such texts at the core of our
Christian heritage? Some scholars have gone as far as suggesting to leave
parts of John 8 untranslated or even to remove them entirely from the gospel.1
Liturgically, this corresponds to the decision of the revised lectionary not
to include John 8:43-50.2 Another option would be to include an
extensive footnote in the text explaining the historical context that gave
rise to this presentation of the conflict. Liturgically, this means that the
Johannine text should never be read without a homiletic explanation. Finally,
there are those who prefer to ignore the problem, hoping that the alleged
anti-Judaism will be counterbalanced by positive presentations of Judaism in
the gospel of John (see 4:22).
On the basis of our research on the issue of “anti-Judaism and the Fourth
Gospel,” we have arrived at three convictions: a) There are some dimensions
in the way the Fourth Gospel treats Judaism and “the Jews” that we
consider to be expressions of anti-Judaism (against those who propose escape
routes). We find it impossible to relegate anti-Judaism to the marginal
aspects of the text and to deny that, in one way or another, it reaches to the
core of the Christian message. We find it hard to escape the conclusion that
the anti-Judaism in the text of John is “intrinsically oppressive,” i.e.,
we are convinced that in these cases human sinfulness has in some way touched
the core of Biblical texts. The expression “intrinsically oppressive” is
not intended to mean that the Scriptures contain nothing but oppressive
aspects. Rather, as we shall see, despite the all-pervasiveness of the
consequences of human sin, we are convinced that the scriptures transcend
their own intrinsically oppressive aspects. b) We count the anti-Judaism which
we find in the Scriptures among the “intrinsically oppressive” dimensions
and not among the revelatory dimensions invested with divine authority. They
are, therefore, totally unacceptable from a Christian point of view (against
neo-Nazis). c) Because of the all-pervasiveness of human sin, we do not find
any solutions convincing enough to try to eliminate the anti-Jewish statements
from Scripture by ascribing them to later redactions (against
literary-critical solutions). We reject attempts to create a canon within the
canon by only ascribing revelatory authority to the words of Jesus or to the
texts of the original writers (as eyewitnesses?) and none to the later
redactors.
We thus affirm three convictions: (a) the Fourth Gospel contains anti-Jewish
elements, (b) the anti-Jewish elements are unacceptable from a Christian point
of view, and (c) there is no convincing way to simply neutralize or remove the
anti-Jewish dimensions of these passages to save the healthy core of the
message itself. How can we affirm these three convictions at the same time?
This is only possible if one can accept that even these problematic texts can
have a place within the very process of revelation. But this calls for a
review of our theology of revelation. Many approaches to the alleged
anti-Judaism in the gospel of John seem to continue to presuppose that
revelation only consists in the imparting of the content of faith by the
mediation of the scriptural text. This theology of revelation leads
interpreters of the alleged anti-Judaism in the gospel of John to defensive
and apologetic reading strategies. An understanding of revelation as
dialogical communication between God and the human person opens up new avenues
in dealing with John’s anti-Judaism.
Understanding revelation as shared life or loving communion between God and
humanity has a number of important implications for our discussion. Revelation
is not to be understood as simply coextensive with the content of the
scriptural text. Rather, the scriptural text in all its dimensions (not only
its content dimension) "constitutes a privileged possibility of
revelation in the present."3 In the process of present
revelation, the scriptural text as a human witness to God's self-communication
in the past is a privileged medium, but by far not the only medium, of God's
loving self-gift in the present. More precisely, the Scriptures are a witness
to people's interpretation of God's self-communication to them. The Scriptures
themselves, and in particular the gospel of John, do not claim to be the only
place or the end of revelation. In the Fourth Gospel, we find clear evidence
that its writer presumed God's communication and shared life with the
believers to continue in the community of those who come to faith through the
word of the disciples (cf. 17:20). This is most striking in the Farewell
Discourses. The Johannine Jesus announces that the believers will do even
greater works than Jesus (14:12). He also promises the Paraclete, the Spirit
of truth who will guide them "into all the truth" and declare to
them "the things that are to come" (16:13 NRSV).
Since God enters people's lives in the historical conditions and limitations
of real life, their interpretation is colored by these circumstances and
shaped by their myopia and blind spots. The human authors of the Scriptures
are at the same time virtuous and sinful. The influence of original sin on
them was not rendered ineffective by God for the duration of their involvement
in the writing of the Scriptures. When faith confesses the Scriptures to be
inspired, this confession does not imply that the Scriptures are free from
error, but that God can write straight on crooked lines. In our conviction,
this writing straight happens mainly in God's promise of and invitation to a
new, alternative world. Even though this alternative world is also expressed
under the conditions of the limitations of this world, it does contain a new
horizon that takes us beyond the conditions of this factual world. In the
perspective of the future, we assume that God's alternative world has never
been fully realized in the world. Christian faith confesses this alternative
world to have been initiated in the coming year of the Reign of God in Jesus
Christ. But in the Christian faith, the expectation of Christ's second coming
and the awareness of a future dimension of eschatology (“the eschatological
reserve”) is a reminder that there is more to come.
Moreover, in this world we only know the alternative world of God by
approximation and in the light of our own interpretation. Therefore, error and
selfishness continue to mar our vision of the future. For this reason,
understanding God's dream of our future is an ongoing community effort. On its
pilgrim journey through time, the people of God (in its various subgroups) is
called to ongoing conversion with regard to the image it has formed for itself
of God's future for humanity. In this process, the alternative world that the
Scriptures project plays a crucial role as a corrective. In its projected
world, the text contains a truth claim in the name of which the limitations
and sinful dimensions of the text need to be corrected. This correction takes
place in the process of the text's effective history where both the world of
the text and the imperfections of the world behind the text leave their
traces. Sandra Schneiders comments: "This tradition is simultaneously
purified by and purifying of the text."4 She illustrates this
position with the help of a basic idea of the American Declaration of
Independence (1776): "All men are created equal.” While it was
certainly not the intention of its authors to include women, slaves, people of
color, or children, by virtue of the qualifier "all" and of the
possible inclusive meaning of the word "men," the text unfolded an
alternative world of all-inclusiveness which shaped its effective history and
by which its effective history was shaped.
On the basis of these theoretical considerations, we now return to the issue
of anti-Judaism in the gospel of John. Admitting anti-Jewish elements in the
Fourth Gospel (or any Scripture text) and evaluating them as unacceptable from
a Christian perspective do not make impossible our faith conviction of the
revelatory character of the scripture texts in question. Rather, the
anti-Judaism is for us evidence of the fact that the human author of John and
the Johannine community were human persons under the influence of original
sin. Anti-Jewish elements are expressions of their sinfulness that have found
their way into the scriptural text. These are the crooked lines. But how does
God write straight on them? The Fourth Gospel projects an alternative world;
it contains the dimension of God's dream for the future of humanity. In John,
God gives his only Son "so that everyone who believes in him may not
perish but may have eternal life" (3:16). God sent the Son "in order
that the world might be saved through him" (3:17). The Johannine Jesus
says about himself: "I came that they may have life and have it
abundantly" (10:10).5 God's ultimate concern is life and
salvation for the world in an all-inclusive sense. We understand God's desire
of salvation for all to be so strong that rejecting Christ as mediator of
salvation is not necessarily a reason for excluding people from salvation.
Johannine passages which, as for example 3:36, explicitly or implicitly
contain statements to the opposite were formulated under the influence of
human sinfulness because they can become an obstacle to the realization of God’s
alternative world which the text projects.
John's intimation that the only possible reason for not accepting Jesus as
mediator of God's salvation is moral corruptness (being murderers and liars,
see 8:44-45 and 55) is unacceptable. In Romans 9-11, Paul shared John's view
of God's desire for the salvation of all (see 11:26.32). But with regard to
the rejection of Jesus as the Christ by many Jews, he arrived at a very
different conclusion. He suggested that it was a temporary reality in God's
plan in order to incite early Christian missionaries to preach the gospel to
the Gentiles (esp. 11:11.25-26.32). It is not moral corruptness, but the
deliberate temporary hardening of hearts of a part of Israel by God that, in
Paul’s view, keeps them from believing in Jesus. While this view could be
subjected to critical evaluation on a number of counts, we find in it an
important testimony to the fact that John's perspective is not the only one in
the New Testament. We do not consider John or Paul's explanation of Jewish
unbelief in Jesus as the last word. In both texts, we rather see God's will in
the expression of God's concern of salvation for all as the ultimate horizon
of the text. While it was not the intention of the original authors that all
will be saved independently of the question whether or not they accept Christ
as mediator of this salvation, we are convinced that this is the meaning that
the text projects into the future.
In a final step, we will make an attempt to apply this hermeneutic to John
8:31-59, the text which undeniably contains the most anti-Jewish polemic of
the entire gospel. We do not find interpretations convincing which use John
4:22 to deconstruct the anti-Jewishness of 8:44. For one, however positive the
content of 4:22 might be considered, it cannot make 8:44 go away. Then we need
to face the fact that 4:22 has a different focus and scope than 8:44 and,
therefore, cannot neutralize it. Finally, more research is needed to clarify
whether 4:22 is indeed as positive toward Judaism as many authors uncritically
assume. The statement "salvation is from the Jews" in 4:22 might be
used as a sharp reproach against "the Jews," accusing them of not
recognizing and accepting Jesus although He is one of them and, therefore,
should have easily been recognized by them. We find those positions more
helpful which point out the expressions of inclusive love in John as
deconstructing the expressions of exclusive hatred. But here we need to face
the challenge of those who wonder whether in John it is not the other way
around, namely, whether hatred does not deconstruct love. This is why we need
to investigate whether "texts of terror" (Phyllis Trible) like
8:31-59 do not project an alternative world, God's dream of all-inclusive
love. The alternative world of 8:31-59 is one in which all know the truth
which makes them free (8:32), in which all do what they have heard from the
Father (8:38), in which all recognize God as their Father (cf. 8:41), in which
all are from God and hear the words of God (8:47), in which all receive
salvation and life and, thus, "never see death" (8:51). Both parties
in the conflict between Jesus and “the Jews” ultimately agree that these
are the goals of human longing and yearning. Neither one of the parties
excludes the other on principle from these goals. The Fourth Evangelist does
not say anywhere that "the Jews" are excluded from them on
"racial" or other unrelated grounds. Indeed, the specific reason why
there is a conflict at all is because the Johannine Jesus makes an attempt
that is as passionate as it is desperate to include "the Jews" in
reaching these goals. Despite John’s positive inclinations towards the Jews
in trying to include them in salvation, the fact that he condemns radically
everyone who does not accept Christ as mediator of salvation remains very
problematic.
Our efforts to identify the projection of an alternative world in 8:31-59,
which is different from the everyday reality of the Johannine community, must
not be misunderstood as an apologetic attempt to save the Johannine text. Our
conviction of the presence in John 8:31-59 of a proposed world in no way
mitigates or takes away the evangelist's ethical responsibility for the real
and the potential anti-Judaism of his gospel. It, however, raises the question
why there have not been more readers throughout the history of reading and
interpreting John, who allowed themselves to be touched by the text's
alternative world.6 Disappointing as it may be, the most effective
eye-opener for the "world of the text" seems to have been the horror
caused by the realization of the inhumanity and cruelty to which anti-Judaism
can lead and, in fact, did lead, especially in the 20th century.
We cannot escape the recognition that there are anti-Jewish elements in the
Fourth Gospel. But this may not lead us to reduce the gospel to its
anti-Jewish elements. For Christians, the Fourth Gospel is more than its
anti-Judaism and its anti-Jewish potential. Even Jewish faith might be able to
acknowledge that. Even if we cannot help but admit that the entire gospel is
affected by an anti-Jewish attitude, the text projects an alternative world of
all-inclusive love and life that transcends its anti-Judaism. It is the world
of the text, and not the world of the author, that is a witness to divine
revelation.
1
See Tina Pippin, "For Fear of the Jews": Lying and
Truth-Telling in Translating the Gospel of John, in Semeia 76
(1996) 81-97.
2 In
the post-Vatican II lectionary of the Roman Catholic Church, John 8:43-50
never occurs as a reading.
3 Sandra
M. Schneiders, The Revelatory Text: Interpreting the New Testament as
Sacred Scripture, San Francisco: Harper, 1991, p. 46.
4 Schneiders,
The Revelatory Text, p. 8.
5
A universalist perspective is also found in John 1:7; 6:39; 10:16; 11:54;
12:32.
6
Research is needed to bring to light those readings and interpretations
throughout history which did engage the text's alternative world instead of
allowing themselves to be infected by the anti-Jewish elements of the world of
the author.
Return to Home Page
Return to Articles and Commentary |